shadPS4/src/qt_gui/translations/pt_BR.ts

491 lines
19 KiB
XML

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="pt_BR">
<!-- SPDX-FileCopyrightText: Copyright 2024 shadPS4 Emulator Project
SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -->
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<location filename="../about_dialog.ui" line="16"/>
<source>About shadPS4</source>
<translation>Sobre o shadPS4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_dialog.ui" line="60"/>
<source>shadPS4</source>
<translation>shadPS4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_dialog.ui" line="78"/>
<source>shadPS4 is an experimental open-source emulator for the PlayStation 4.</source>
<translation>shadPS4 é um emulador experimental de código-fonte aberto para o PlayStation 4.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_dialog.ui" line="99"/>
<source>This software should not be used to play games you have not legally obtained.</source>
<translation>Este software não deve ser usado para jogar jogos piratas.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ElfViewer</name>
<message>
<location filename="../elf_viewer.cpp" line="45"/>
<source>Open Folder</source>
<translation>Abrir Pasta</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GameInfoClass</name>
<message>
<location filename="../game_info.cpp" line="26"/>
<source>Loading game list, please wait :3</source>
<translation>Carregando lista de jogos, por favor aguarde :3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../game_info.cpp" line="26"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../game_info.cpp" line="27"/>
<source>Loading...</source>
<translation>Carregando...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GameInstallDialog</name>
<message>
<location filename="../game_install_dialog.cpp" line="24"/>
<source>shadPS4 - Choose directory</source>
<translation>shadPS4 - Escolha o diretório</translation>
</message>
<message>
<location filename="../game_install_dialog.cpp" line="31"/>
<source>Directory to install games</source>
<translation>Diretório para instalar jogos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../game_install_dialog.cpp" line="50"/>
<source>Browse</source>
<translation>Procurar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../game_install_dialog.cpp" line="74"/>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../game_install_dialog.cpp" line="75"/>
<source>The value for location to install games is not valid.</source>
<translation>O diretório da instalação dos jogos não é válido.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GuiContextMenus</name>
<message>
<location filename="../gui_context_menus.h" line="39"/>
<source>Create Shortcut</source>
<translation>Criar Atalho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui_context_menus.h" line="40"/>
<source>Open Game Folder</source>
<translation>Abrir Pasta do Jogo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui_context_menus.h" line="41"/>
<source>SFO Viewer</source>
<translation>Visualizador de SFO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui_context_menus.h" line="42"/>
<source>Trophy Viewer</source>
<translation>Visualizador de Troféu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui_context_menus.h" line="50"/>
<source>Copy info</source>
<translation>Copiar informação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui_context_menus.h" line="51"/>
<source>Copy Name</source>
<translation>Copiar Nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui_context_menus.h" line="52"/>
<source>Copy Serial</source>
<translation>Copiar Serial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui_context_menus.h" line="53"/>
<source>Copy All</source>
<translation>Copiar Tudo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui_context_menus.h" line="173"/>
<source>Shortcut creation</source>
<translation>Criação de atalho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui_context_menus.h" line="174"/>
<source>Shortcut created successfully!\n %1</source>
<translation>Atalho criado com sucesso!\n %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui_context_menus.h" line="177"/>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui_context_menus.h" line="178"/>
<source>Error creating shortcut!\n %1</source>
<translation>Erro ao criar atalho!\n %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui_context_menus.h" line="253"/>
<source>Install PKG</source>
<translation>Instalar PKG</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../main_window_ui.h" line="310"/>
<source>Open/Add Elf Folder</source>
<translation>Abrir/Adicionar pasta Elf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main_window_ui.h" line="312"/>
<source>Install Packages (PKG)</source>
<translation>Instalar Pacotes (PKG)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main_window_ui.h" line="313"/>
<source>Boot Game</source>
<translation>Iniciar Jogo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main_window_ui.h" line="314"/>
<source>About shadPS4</source>
<translation>Sobre o shadPS4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main_window_ui.h" line="315"/>
<source>Configure...</source>
<translation>Configurar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main_window_ui.h" line="318"/>
<source>Install application from a .pkg file</source>
<translation>Instalar aplicação de um arquivo .pkg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main_window_ui.h" line="320"/>
<source>Recent Games</source>
<translation>Jogos Recentes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main_window_ui.h" line="321"/>
<source>Exit</source>
<translation>Sair</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main_window_ui.h" line="323"/>
<source>Exit shadPS4</source>
<translation>Sair do shadPS4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main_window_ui.h" line="327"/>
<source>Exit the application.</source>
<translation>Sair da aplicação.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main_window_ui.h" line="330"/>
<source>Show Game List</source>
<translation>Mostrar Lista de Jogos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main_window_ui.h" line="332"/>
<source>Game List Refresh</source>
<translation>Atualizar Lista de Jogos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main_window_ui.h" line="333"/>
<source>Tiny</source>
<translation>Muito pequeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main_window_ui.h" line="334"/>
<source>Small</source>
<translation>Pequeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main_window_ui.h" line="335"/>
<source>Medium</source>
<translation>Médio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main_window_ui.h" line="336"/>
<source>Large</source>
<translation>Grande</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main_window_ui.h" line="338"/>
<source>List View</source>
<translation>Visualizar em Lista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main_window_ui.h" line="340"/>
<source>Grid View</source>
<translation>Visualizar em Grade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main_window_ui.h" line="341"/>
<source>Elf Viewer</source>
<translation>Visualizador de Elf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main_window_ui.h" line="343"/>
<source>Game Install Directory</source>
<translation>Diretório de Instalação de Jogos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main_window_ui.h" line="345"/>
<source>Dump Game List</source>
<translation>Dumpar Lista de Jogos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main_window_ui.h" line="346"/>
<source>PKG Viewer</source>
<translation>Visualizador de PKG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main_window_ui.h" line="348"/>
<source>Search...</source>
<translation>Pesquisar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main_window_ui.h" line="349"/>
<source>File</source>
<translation>Arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main_window_ui.h" line="350"/>
<source>View</source>
<translation>Ver</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main_window_ui.h" line="352"/>
<source>Game List Icons</source>
<translation>Ícones da Lista de Jogos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main_window_ui.h" line="354"/>
<source>Game List Mode</source>
<translation>Modo de Lista de Jogos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main_window_ui.h" line="355"/>
<source>Settings</source>
<translation>Configurações</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main_window_ui.h" line="356"/>
<source>Utils</source>
<translation>Utilitários</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main_window_ui.h" line="357"/>
<source>Themes</source>
<translation>Temas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main_window_ui.h" line="358"/>
<source>About</source>
<translation>Sobre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main_window_ui.h" line="359"/>
<source>Dark</source>
<translation>Escuro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main_window_ui.h" line="360"/>
<source>Light</source>
<translation>Claro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main_window_ui.h" line="361"/>
<source>Green</source>
<translation>Verde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main_window_ui.h" line="362"/>
<source>Blue</source>
<translation>Azul</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main_window_ui.h" line="363"/>
<source>Violet</source>
<translation>Violeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main_window_ui.h" line="364"/>
<source>toolBar</source>
<translation>Barra de Ferramentas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PKGViewer</name>
<message>
<location filename="../pkg_viewer.cpp" line="32"/>
<source>Open Folder</source>
<translation>Abrir Pasta</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrophyViewer</name>
<message>
<location filename="../trophy_viewer.cpp" line="8"/>
<source>Trophy Viewer</source>
<translation>Visualizador de Troféu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="29"/>
<source>Settings</source>
<translation>Configurações</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="67"/>
<source>General</source>
<translation>Geral</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="77"/>
<source>System</source>
<translation>Sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="83"/>
<source>Console Language</source>
<translation>Idioma do Console</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="95"/>
<source>Emulator Language</source>
<translation>Idioma do Emulador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="114"/>
<source>Emulator</source>
<translation>Emulador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="122"/>
<source>Enable Fullscreen</source>
<translation>Ativar Tela Cheia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="129"/>
<source>Show Splash</source>
<translation>Mostrar Splash Inicial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="136"/>
<source>Is PS4 Pro</source>
<translation>Modo PS4 Pro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="155"/>
<source>Username</source>
<translation>Nome de usuário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="178"/>
<source>Logger</source>
<translation>Registro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="199"/>
<source>Log Type</source>
<translation>Tipo de Registro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="235"/>
<source>Log Filter</source>
<translation>Filtro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="272"/>
<source>Graphics</source>
<translation>Gráficos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="282"/>
<source>Graphics Device</source>
<translation>Placa de Vídeo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="326"/>
<source>Width</source>
<translation>Largura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="357"/>
<source>Height</source>
<translation>Altura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="405"/>
<source>Vblank Divider</source>
<translation>Divisor Vblank</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="453"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Avançado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="462"/>
<source>Enable Shaders Dumping</source>
<translation>Ativar Dumping de Shaders</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="469"/>
<source>Enable NULL GPU</source>
<translation>Ativar GPU NULA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="476"/>
<source>Enable PM4 Dumping</source>
<translation>Ativar Dumping de PM4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="517"/>
<source>Debug</source>
<translation>Depuração</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="537"/>
<source>Enable Debug Dumping</source>
<translation>Ativar Depuração de Dumping</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="560"/>
<source>Enable Vulkan Validation Layers</source>
<translation>Ativar Camadas de Validação do Vulkan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="567"/>
<source>Enable Vulkan Synchronization Validation</source>
<translation>Ativar Validação de Sincronização do Vulkan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="574"/>
<source>Enable RenderDoc Debugging</source>
<translation>Ativar Depuração por RenderDoc</translation>
</message>
</context>
</TS>