Polish localization (#580)

Initial polish localization for shadPS4
This commit is contained in:
Marcin Mitura 2024-08-26 12:20:12 +02:00 committed by GitHub
parent 3627393707
commit 0b5616c493
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194
1 changed files with 493 additions and 491 deletions

View File

@ -1,12 +1,14 @@
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="pl_PL">
<!-- SPDX-FileCopyrightText: Copyright 2024 shadPS4 Emulator Project
SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -->
<context>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="pl_PL">
<!-- SPDX-FileCopyrightText: Copyright 2024 shadPS4 Emulator Project -->
<!-- SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -->
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<location filename="../about_dialog.ui" line="16"/>
<source>About shadPS4</source>
<translation>About shadPS4</translation>
<translation>O programie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_dialog.ui" line="60"/>
@ -16,351 +18,351 @@
<message>
<location filename="../about_dialog.ui" line="78"/>
<source>shadPS4 is an experimental open-source emulator for the PlayStation 4.</source>
<translation>shadPS4 is an experimental open-source emulator for the PlayStation 4.</translation>
<translation>shadPS4 to eksperymentalny otwartoźródłowy emulator konsoli PlayStation 4.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_dialog.ui" line="99"/>
<source>This software should not be used to play games you have not legally obtained.</source>
<translation>This software should not be used to play games you have not legally obtained.</translation>
<translation>To oprogramowanie nie służy do grania w gry pochodzące z nielegalnego źródła.</translation>
</message>
</context>
<context>
</context>
<context>
<name>ElfViewer</name>
<message>
<location filename="../elf_viewer.cpp" line="45"/>
<source>Open Folder</source>
<translation>Open Folder</translation>
<translation>Otwórz folder</translation>
</message>
</context>
<context>
</context>
<context>
<name>GameInfoClass</name>
<message>
<location filename="../game_info.cpp" line="26"/>
<source>Loading game list, please wait :3</source>
<translation>Loading game list, please wait :3</translation>
<translation>Ładowanie listy gier, proszę poczekaj :3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../game_info.cpp" line="26"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancel</translation>
<translation>Anuluj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../game_info.cpp" line="27"/>
<source>Loading...</source>
<translation>Loading...</translation>
<translation>Ładowanie...</translation>
</message>
</context>
<context>
</context>
<context>
<name>GameInstallDialog</name>
<message>
<location filename="../game_install_dialog.cpp" line="24"/>
<source>shadPS4 - Choose directory</source>
<translation>shadPS4 - Choose directory</translation>
<translation>shadPS4 - Wybierz katalog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../game_install_dialog.cpp" line="31"/>
<source>Directory to install games</source>
<translation>Directory to install games</translation>
<translation>Katalog do instalacji gier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../game_install_dialog.cpp" line="50"/>
<source>Browse</source>
<translation>Browse</translation>
<translation>Przeglądaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../game_install_dialog.cpp" line="74"/>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
<translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../game_install_dialog.cpp" line="75"/>
<source>The value for location to install games is not valid.</source>
<translation>The value for location to install games is not valid.</translation>
<translation>Podana ścieżka do instalacji gier nie jest prawidłowa.</translation>
</message>
</context>
<context>
</context>
<context>
<name>GuiContextMenus</name>
<message>
<location filename="../gui_context_menus.h" line="39"/>
<source>Create Shortcut</source>
<translation>Create Shortcut</translation>
<translation>Utwórz skrót</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui_context_menus.h" line="40"/>
<source>Open Game Folder</source>
<translation>Open Game Folder</translation>
<translation>Otwórz katalog gry</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui_context_menus.h" line="41"/>
<source>SFO Viewer</source>
<translation>SFO Viewer</translation>
<translation>Menedżer plików SFO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui_context_menus.h" line="42"/>
<source>Trophy Viewer</source>
<translation>Trophy Viewer</translation>
<translation>Menedżer trofeów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui_context_menus.h" line="50"/>
<source>Copy info</source>
<translation>Copy info</translation>
<translation>Kopiuj informacje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui_context_menus.h" line="51"/>
<source>Copy Name</source>
<translation>Copy Name</translation>
<translation>Kopiuj nazwę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui_context_menus.h" line="52"/>
<source>Copy Serial</source>
<translation>Copy Serial</translation>
<translation>Kopiuj numer seryjny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui_context_menus.h" line="53"/>
<source>Copy All</source>
<translation>Copy All</translation>
<translation>Kopiuj wszystko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui_context_menus.h" line="173"/>
<source>Shortcut creation</source>
<translation>Shortcut creation</translation>
<translation>Tworzenie skrótu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui_context_menus.h" line="174"/>
<source>Shortcut created successfully!\n %1</source>
<translation>Shortcut created successfully!\n %1</translation>
<translation>Utworzenie skrótu zakończone pomyślnie!\n %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui_context_menus.h" line="177"/>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
<translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui_context_menus.h" line="178"/>
<source>Error creating shortcut!\n %1</source>
<translation>Error creating shortcut!\n %1</translation>
<translation>Utworzenie skrótu zakończone niepowodzeniem!\n %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui_context_menus.h" line="253"/>
<source>Install PKG</source>
<translation>Install PKG</translation>
<translation>Zainstaluj PKG</translation>
</message>
</context>
<context>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../main_window_ui.h" line="310"/>
<source>Open/Add Elf Folder</source>
<translation>Open/Add Elf Folder</translation>
<translation>Otwórz/Dodaj folder Elf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main_window_ui.h" line="312"/>
<source>Install Packages (PKG)</source>
<translation>Install Packages (PKG)</translation>
<translation>Zainstaluj paczkę (PKG)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main_window_ui.h" line="313"/>
<source>Boot Game</source>
<translation>Boot Game</translation>
<translation>Uruchom grę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main_window_ui.h" line="314"/>
<source>About shadPS4</source>
<translation>About shadPS4</translation>
<translation>O programie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main_window_ui.h" line="315"/>
<source>Configure...</source>
<translation>Configure...</translation>
<translation>Konfiguruj...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main_window_ui.h" line="318"/>
<source>Install application from a .pkg file</source>
<translation>Install application from a .pkg file</translation>
<translation>Zainstaluj aplikacje z pliku .pkg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main_window_ui.h" line="320"/>
<source>Recent Games</source>
<translation>Recent Games</translation>
<translation>Ostatnie gry</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main_window_ui.h" line="321"/>
<source>Exit</source>
<translation>Exit</translation>
<translation>Wyjdź</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main_window_ui.h" line="323"/>
<source>Exit shadPS4</source>
<translation>Exit shadPS4</translation>
<translation>Wyjdź z shadPS4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main_window_ui.h" line="327"/>
<source>Exit the application.</source>
<translation>Exit the application.</translation>
<translation>Wyjdź z aplikacji.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main_window_ui.h" line="330"/>
<source>Show Game List</source>
<translation>Show Game List</translation>
<translation>Pokaż listę gier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main_window_ui.h" line="332"/>
<source>Game List Refresh</source>
<translation>Game List Refresh</translation>
<translation>Odśwież listę gier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main_window_ui.h" line="333"/>
<source>Tiny</source>
<translation>Tiny</translation>
<translation>Malutkie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main_window_ui.h" line="334"/>
<source>Small</source>
<translation>Small</translation>
<translation>Małe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main_window_ui.h" line="335"/>
<source>Medium</source>
<translation>Medium</translation>
<translation>Średnie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main_window_ui.h" line="336"/>
<source>Large</source>
<translation>Large</translation>
<translation>Wielkie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main_window_ui.h" line="338"/>
<source>List View</source>
<translation>List View</translation>
<translation>Widok listy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main_window_ui.h" line="340"/>
<source>Grid View</source>
<translation>Grid View</translation>
<translation>Widok siatki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main_window_ui.h" line="341"/>
<source>Elf Viewer</source>
<translation>Elf Viewer</translation>
<translation>Menedżer plików ELF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main_window_ui.h" line="343"/>
<source>Game Install Directory</source>
<translation>Game Install Directory</translation>
<translation>Katalog zainstalowanej gry</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main_window_ui.h" line="345"/>
<source>Dump Game List</source>
<translation>Dump Game List</translation>
<translation>Zgraj listę gier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main_window_ui.h" line="346"/>
<source>PKG Viewer</source>
<translation>PKG Viewer</translation>
<translation>Menedżer plików PKG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main_window_ui.h" line="348"/>
<source>Search...</source>
<translation>Search...</translation>
<translation>Szukaj...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main_window_ui.h" line="349"/>
<source>File</source>
<translation>File</translation>
<translation>Plik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main_window_ui.h" line="350"/>
<source>View</source>
<translation>View</translation>
<translation>Widok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main_window_ui.h" line="352"/>
<source>Game List Icons</source>
<translation>Game List Icons</translation>
<translation>Ikony w widoku listy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main_window_ui.h" line="354"/>
<source>Game List Mode</source>
<translation>Game List Mode</translation>
<translation>Tryb listy gier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main_window_ui.h" line="355"/>
<source>Settings</source>
<translation>Settings</translation>
<translation>Ustawienia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main_window_ui.h" line="356"/>
<source>Utils</source>
<translation>Utils</translation>
<translation>Narzędzia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main_window_ui.h" line="357"/>
<source>Themes</source>
<translation>Themes</translation>
<translation>Motywy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main_window_ui.h" line="358"/>
<source>About</source>
<translation>About</translation>
<translation>O programie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main_window_ui.h" line="359"/>
<source>Dark</source>
<translation>Dark</translation>
<translation>Ciemny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main_window_ui.h" line="360"/>
<source>Light</source>
<translation>Light</translation>
<translation>Jasny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main_window_ui.h" line="361"/>
<source>Green</source>
<translation>Green</translation>
<translation>Zielony</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main_window_ui.h" line="362"/>
<source>Blue</source>
<translation>Blue</translation>
<translation>Niebieski</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main_window_ui.h" line="363"/>
<source>Violet</source>
<translation>Violet</translation>
<translation>Fioletowy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main_window_ui.h" line="364"/>
<source>toolBar</source>
<translation>toolBar</translation>
<translation>Pasek narzędzi</translation>
</message>
</context>
<context>
</context>
<context>
<name>PKGViewer</name>
<message>
<location filename="../pkg_viewer.cpp" line="32"/>
<source>Open Folder</source>
<translation>Open Folder</translation>
</message>
</context>
<context>
</context>
<context>
<name>TrophyViewer</name>
<message>
<location filename="../trophy_viewer.cpp" line="8"/>
<source>Trophy Viewer</source>
<translation>Trophy Viewer</translation>
<translation>Menedżer trofeów</translation>
</message>
</context>
<context>
</context>
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="29"/>
<source>Settings</source>
<translation>Settings</translation>
<translation>Ustawienia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="67"/>
<source>General</source>
<translation>General</translation>
<translation>Ogólne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="77"/>
@ -370,12 +372,12 @@
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="83"/>
<source>Console Language</source>
<translation>Console Language</translation>
<translation>Język konsoli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="95"/>
<source>Emulator Language</source>
<translation>Emulator Language</translation>
<translation>Język emulatora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="114"/>
@ -385,107 +387,107 @@
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="122"/>
<source>Enable Fullscreen</source>
<translation>Enable Fullscreen</translation>
<translation>Włącz pełny ekran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="129"/>
<source>Show Splash</source>
<translation>Show Splash</translation>
<translation>Pokaż ekran powitania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="136"/>
<source>Is PS4 Pro</source>
<translation>Is PS4 Pro</translation>
<translation>Emulacja PS4 Pro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="155"/>
<source>Username</source>
<translation>Username</translation>
<translation>Nazwa użytkownika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="178"/>
<source>Logger</source>
<translation>Logger</translation>
<translation>Dziennik zdarzeń</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="199"/>
<source>Log Type</source>
<translation>Log Type</translation>
<translation>Typ dziennika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="235"/>
<source>Log Filter</source>
<translation>Log Filter</translation>
<translation>Filtrowanie dziennika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="272"/>
<source>Graphics</source>
<translation>Graphics</translation>
<translation>Grafika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="282"/>
<source>Graphics Device</source>
<translation>Graphics Device</translation>
<translation>Karta graficzna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="326"/>
<source>Width</source>
<translation>Width</translation>
<translation>Szerokość</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="357"/>
<source>Height</source>
<translation>Height</translation>
<translation>Wysokość</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="405"/>
<source>Vblank Divider</source>
<translation>Vblank Divider</translation>
<translation>Dzielnik pionowego blankingu (Vblank)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="453"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Advanced</translation>
<translation>Zaawansowane</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="462"/>
<source>Enable Shaders Dumping</source>
<translation>Enable Shaders Dumping</translation>
<translation>Włącz zgrywanie cieni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="469"/>
<source>Enable NULL GPU</source>
<translation>Enable NULL GPU</translation>
<translation>Wyłącz kartę graficzną</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="476"/>
<source>Enable PM4 Dumping</source>
<translation>Enable PM4 Dumping</translation>
<translation>Włącz zgrywanie PM4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="517"/>
<source>Debug</source>
<translation>Debug</translation>
<translation>Debugowanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="537"/>
<source>Enable Debug Dumping</source>
<translation>Enable Debug Dumping</translation>
<translation>Włącz zgrywanie debugowania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="560"/>
<source>Enable Vulkan Validation Layers</source>
<translation>Enable Vulkan Validation Layers</translation>
<translation>Włącz warstwy walidacji Vulkan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="567"/>
<source>Enable Vulkan Synchronization Validation</source>
<translation>Enable Vulkan Synchronization Validation</translation>
<translation>Włącz walidację synchronizacji Vulkan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="574"/>
<source>Enable RenderDoc Debugging</source>
<translation>Enable RenderDoc Debugging</translation>
<translation>Włącz debugowanie RenderDoc</translation>
</message>
</context>
</context>
</TS>